영어회화(원어민)_I am freaked out, we are behind schedule
1. I am freaked out
의미: "나 완전 겁먹었어", "나 진짜 놀랐어", "나 너무 당황했어"
→ 무서움, 긴장, 놀라움, 또는 당황스러움 등 강한 감정을 표현할 때 사용.
예문:
I am freaked out by that horror movie. I won’t sleep tonight!
(그 공포 영화 때문에 완전 겁먹었어. 오늘 밤 못 잘 것 같아!)
She was freaked out when she saw the spider in her room.
(그녀는 방에서 거미를 보고 너무 놀랐어.)
I am freaked out about tomorrow’s exam. I don’t feel prepared.
(내일 시험 때문에 너무 긴장돼. 준비가 안 된 느낌이야.)
2. We are behind schedule
의미: "우리는 일정에 뒤처졌어", "계획보다 늦어졌어"
→ 작업이나 프로젝트가 계획된 일정보다 늦어졌음을 표현할 때 사용.
예문:
We are behind schedule on the project, so we need to work overtime.
(프로젝트가 일정에 뒤처졌으니 추가 근무를 해야 해.)
The construction is behind schedule due to bad weather.
(공사가 악천후 때문에 일정에 뒤처졌어.)
If we don’t speed up, we’ll be even further behind schedule.
(속도를 내지 않으면 일정이 더 늦어질 거야.)
