영어회화(원어민)_come forward, worth more than that, you always go your way, leave me alone
1. Come forward
의미: "나서다", "자진하다", "전면에 나서다"
→ 도움, 정보 제공, 또는 어떤 역할을 자청하며 나설 때 사용.
예문:
The police asked witnesses to come forward with any information about the case.
(경찰은 사건에 대한 정보를 가진 목격자들이 나서 줄 것을 요청했다.)
No one came forward to claim the lost wallet.
(잃어버린 지갑의 주인을 찾기 위해 아무도 나서지 않았다.)
2. Worth more than that
의미: "그 이상으로 가치가 있다", "그보다 더 소중하다"
→ 어떤 것이 그 이상의 가치가 있거나 더 나은 대우를 받아야 한다고 강조할 때 사용.
예문:
You should ask for a higher salary; your skills are worth more than that.
(너는 더 높은 급여를 요구해야 해. 네 기술은 그 이상으로 가치가 있어.)
This antique chair is worth more than that offer you got.
(이 골동품 의자는 네가 받은 제안보다 더 가치가 있어.)
3. You always go your way
의미: "너는 항상 네 방식대로 해", "항상 네가 원하는 대로 하네"
→ 상대방이 자기 방식이나 뜻대로 행동한다고 말할 때 사용. 부정적 또는 중립적으로 쓰일 수 있음.
예문:
You always go your way and never listen to what others suggest.
(넌 항상 네 방식대로만 하고 다른 사람의 제안을 듣지 않아.)
It’s good that you always go your way, but sometimes you should compromise.
(네가 항상 네 방식대로 하는 건 좋지만, 가끔은 타협도 해야 해.)
4. Leave me alone
의미: "나를 내버려 둬", "날 좀 가만히 놔둬"
→ 혼자 있고 싶거나 간섭받고 싶지 않을 때 사용하는 표현.
예문:
I’m tired and just want to rest. Leave me alone for a while.
(나 피곤해서 그냥 쉬고 싶어. 잠시만 나를 내버려 둬.)
Stop asking so many questions. Leave me alone!
(질문 좀 그만해. 나 좀 가만히 둬!)
